Monday, February 18, 2013

A poem on Turkish injustice

After a character in noble prize winner Ivo Andric's novel is impaled alive, the following beautiful poem appears.

Freed from all earthly ties and burdens,
He was no longer a prey to troubles;
No one could do anything more against him,
Neither rifle, nor sword,
Nor evil thoughts, nor men's words,

Andric, Ivo. trans. Lovett F. Edwards, The Bridge on the River Drina(Macmillan, NY; 1959) p. 54.

No comments:

Post a Comment